Sommer wird oft mit Hitze, Schweiß und Stress verbunden. Im Schatten oder in der Sonne – das Wetter genießen ist eine Wohltat. Für einige inspirierende Momente könnten diese Haikus sorgen.

Haikus gehören zur kürzesten Gedichtsform weltweit. Dieses Silbengedicht wird in Japan in 5-7-5 Morenzeilen eingeteilt. Eine More ist hierbei eine japanische Silbe. Im Folgenden sind einige authentische japanische Haikus mit englischer Übersetzung und einige deutsche Haikus gesammelt, die sehr gut zum Sommer passen.

1Yosa Buson (1716-1784)

Künstler: Utagawa Hiroshige

夕立や 草葉をつかむ むら雀

Yudachi ya/ kusaba wo tsukamu/ Mura suzume

The afternoon shower.
The villege spallow.
Catch the grass or leaf

2Masaoka Shiki (1867-1902)

© 2018 BRAUEREI SCHLOSS STARKENBERG BETRIEBS GMBH

汽車見る見る 山を上るや 青嵐

Kisha miru-miru/ Yama wo noboru ya/ Aoarashi

Auch interessant:
Japanische Geheimnisse für ein langes Leben

The steam train very quickly
Climb the mountain.
The wind blow through fresh verdura.

3Takahama Kyoshi (1874-1959)

短夜や  夢も現も  同じこと

Mizika-yo ya/ Yume mo utsutsu mo / Onazi koto

The short summer night.
The dream and real
Are same things.

4Diethelm Kaminski

© stern.de 1995 – 2018

Ein Schmetterling nur…
Doch arm wäre der Tag ohne
seinen Flügelschlag.

5Martina Sylvia Khmphasith

Ich schäme mich-
sogar die Vogelscheuche
hat schlanke Hüften.

Kennt ihr schon unsere mobile App? Mit ihr könnt ihr nun auch unterwegs alle Neuigkeiten bei Japaniac nachlesen.

Kostenlos verfügbar für Apple und Android
avatar
2000

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.